字典Plus>英语词典>blue chip翻译和用法

blue chip

英 [ˌbluː ˈtʃɪp]

美 [ˌbluː ˈtʃɪp]

n.  蓝筹股; 绩优股; 稳赚钱的股票

Collins.1

柯林斯词典

  • N-COUNT 蓝筹股;绩优股;稳赚钱的股票
    Blue chipstocks and shares are an investment which are considered fairly safe to invest in while also being profitable.
    1. Blue chip issues were sharply higher, but the rest of the market actually declined slightly by the end of the day.
      蓝筹股一路飙升,但股市其他股票却在当天收盘时稍有走低。

英英释义

noun

  • a blue poker chip with the highest value
    1. a common stock of a nationally known company whose value and dividends are reliable
      1. blue chips are usually safe investments
      Synonym:blue-chip stock

    双语例句

    • Private investors unwilling to tolerate high levels of risk reduce this uncertainty by buying shares in blue chip companies.
      不愿忍受高风险的投资者可以通过购买盈利公司的股票来避免该不稳定因素。
    • A global brand fund would be a long-haul investment, it ought to look like a blue chip fund.
      全球品牌基金将是一个长期投资,它应该比较像蓝筹股基金。
    • A high-grade bond issued by a blue chip company in which investors can have confidence that their interest payments will not be interrupted.
      由蓝筹股公司发行的高等级债券,因投资者对其利息支付有充分的信心而得名。
    • A year ago, the Blue Chip consensus saw 2.6 percent GDP growth fore 2001.
      一年以前,蓝筹一致预测2001年GDP增长为2.6%。
    • Now in use by several undisclosed blue chip companies in Japan, NEC's new health tool is PC-based and can monitor the mental stability of a workforce while flagging any potential psychological problems.
      NEC开发的这种新型心理健康检查工具现已在好几家没有公开名称的日本蓝筹公司投入使用。这种基于电脑运行的工具不仅可以显示任何潜在的心理问题,还能够监视员工的心理稳定程度。
    • The shares of their company are blue chip.
      他们公司的值钱而又红利稳。
    • No stock, even the blue chip variety, is immune to a drop in the market.
      所有股票,包括各种蓝筹股,都不能免于跌势。
    • In contrast, a blue chip company is less likely to go bankrupt, but you're also less likely to get rich by buying stock in a company with millions of shareholders.
      相比之下,一个绩优的公司不太可能破产,但是你也不太有可能通过买一个公司的股票富起来,做为这个公司的数百万股东之一。
    • One director of a large blue chip multinational told me: I put myself in the camp [ that believes] that management should do all the speaking.
      一家蓝筹大型跨国公司的董事对我表示:我站到了(赞同)管理层应掌握全部发言权的阵营。
    • Critics argue that the lack of blue chip management skills means some acquisitions by emerging economy companies are failing; and that has certainly happened in a few cases.
      批评人士辩称,缺乏优秀的管理技能,意味着新兴经济体企业的某些收购交易会走向失败;在一些案例中,确实也发生了这种情况。